complete-episode-guide-for-the-first-season-of-the-dragon-ball-z-anime

דרגון בול זי – פרקים 141-150 – מתורגם לעברית עם דיבוב יפני

[avatar user="ShayGohan" size="100" align="right"]ShayGohan[/avatar] [avatar user="Makitush" size="100" align="left"]Makitush[/avatar]

היי חבר'ה! היי כולם! היי.
אנחנו מבינים שעכשיו זה החופש הגדול, וזה בדיוק הזמן להנות מהחיים עד שכולאים אתכם בבית הספר בשנה הבאה! אפשר ללכת לים, לטייל, לגנוב מכוניות, למצוא את כנופיית הפושעים הכי חזקה ולכסח אותם, למצוא את הלוחם הכי חזק על הכוכב ולהתנקש בו, דברים כאלה…
 

היי! תזכור מה אמרו לנו! אנחנו חייבים להיות חינוכיים בפוסט הזה! 

אני שונא להיות חינוכי! מה הכיף בלכתוב למעריצים באתר אם אנחנו צריכים להיות חינוכיים? מה את היית מציעה להם לעשות בחופש הגדול? 

זה לא ברור? קניות. 

כל הזמן עם הקניות שלך! אולי אתה יודע להיות חינוכי, 16? 

שלום ילדים. בבקשה שימרו על הטבע ועל החיות… 

אל תתחיל שוב עם החיות שלך!!! 

רגע, 17, אתה לא אוהב חיות בעצמך? אתה לא גר על אי כזה עם מלא חיות?

כל זה יקרה רק בסופר, עכשיו אנחנו בזי… 

לא חשבתי שאנדרואידים יכולים לקבל כאב ראש עד עכשיו. לפחות אנחנו יכולים לקודד יותר מהר בני האדם… 

לא רק לקודד, אנחנו מסוגלים לתרגם מהר יותר מהסופר סאיינים העלובים האלה! בואו נראה להם באיזה מהירות אנחנו יכולים לפרסם עשרה פרקים! 

הצחקתם אותי! אתם מתרגמים עלובים!!!

מי אמר את זה?!

אם אני אשאב אתכם, אני אהפוך למתרגם המושלם! אני אוכל לתרגם את כל הפרקים של כל העונות של כל הסדרות של כל האנימות תוך שניות!! מוהאהאהאהאהא! קדימה, בואו ותישאבו!

השתגעת?

מה הכיף בזה? אם הכל מתורגם תוך שניה, איפה הכיף בתרגום?

אבל לתרגם במהירות שלכם זה רק ביזבוז זמן!

לא אמרנו לך? אנחנו מאוד אוהבים לבזבז את הזמן!!! 

קרדיטים אמיתיים!
תרגום ותזמון – 17 ו-18
עריכה לשונית – 16
קידוד והעלאה – 16
צליבה – סל
קרדיטים מזויפים!
תרגום ותזמון – יסמין פול / עמית אבוקסיס
עריכה לשונית – שי בוחבוט
קידוד והעלאה – שי בוחבוט

צפיה מהנה!! 

פרק 141:

דרגון בול זי מתורגם לעברית בדיבוב יפני – פרק 141 – קישור #1 – מגה צפייה ישירה

פרק 142:

דרגון בול זי מתורגם לעברית בדיבוב יפני – פרק 142 – קישור #1 – מגה צפייה ישירה

פרק 143:

דרגון בול זי מתורגם לעברית בדיבוב יפני – פרק 143 – קישור #1 – מגה צפייה ישירה

פרק 144:

דרגון בול זי מתורגם לעברית בדיבוב יפני – פרק 144 – קישור #1 – מגה צפייה ישירה

פרק 145:

דרגון בול זי מתורגם לעברית בדיבוב יפני – פרק 145 – קישור #1 – מגה צפייה ישירה

פרק 146:

דרגון בול זי מתורגם לעברית בדיבוב יפני – פרק 146 – קישור #1 – מגה צפייה ישירה

פרק 147:

דרגון בול זי מתורגם לעברית בדיבוב יפני – פרק 147 – קישור #1 – מגה צפייה ישירה

פרק 148:

דרגון בול זי מתורגם לעברית בדיבוב יפני – פרק 148 – קישור #1 – מגה צפייה ישירה

פרק 149:

דרגון בול זי מתורגם לעברית בדיבוב יפני – פרק 149 – קישור #1 – מגה צפייה ישירה

פרק 150:

דרגון בול זי מתורגם לעברית בדיבוב יפני – פרק 150 – קישור #1 – מגה צפייה ישירה

חברים, תיהנו מהפרקים ובמידה והלינקים בעייתים – אל תשכחו לדווח לנו אנחנו מבטיחים לתקן!

0 0 הצבעות
דירוג
הירשם
התרע על
guest
26 תגובות
ישנים ביותר
חדשים ביותר דירוג
Inline Feedbacks
צפה בכל התגובות
עמית

חחחחח אהבתי

צבים

חחחחחחחחחחח הפוסט הכי מצחיק עד עכשיו

YarinDBZ

חחחח גדול

עמית

האם יהיו בפיוזן קון פרסים בתחרויות זינוברס טריויות פוקימון וכאלה?

rugh

תודה רבה! דרך אגב תתרגמו את ספיישל ההיסטוריה של טראנקס מיפנית לעיברית? ומה לגבי שאר הסרטים והספיישלים? נ.ב תוכלו בבקשה להעלות את סרט 12 –… קרא עוד »

kamehameha!!!!!!!!!!!!!!!!

מיאוווווווווווווו

Gohen

הפוסטים שלכם הכי טובים שיש

xxdaniela

חחחחחח איזה פוסט מצחיק ומגניב

מה זה אכפת לך

S

DANI

יששש תודה רבהה

דור

מתי תעלו סרטים של דרגון בול זי ביפנית???

romdanken

אתם תעשו דרגון בול ג'יטי בדיבוב יפני?

עמית

רק רציתי שתדע אני אוהב אותך וגם אפשר לתרגם את פרק 175 תודה

צבים

האמת שמאז שהם פגשו את האנדרואידים לא עבר יום טחד

עמית

תודה רבה. לך אתה בן אדם טוב

דניאל רזיאל

כל פעם שאני נכנס למגה זה מכניס אותי לגוגל אפשרי לתקן?

מקס

הבעיה היא שאחרי כמה פרקים שאני רואה ברציפות מגה לא נותנים לי לראות יותר, אלא אם אני משלם כסף