דרגון בול סופר פרק 7 מתורגם לעברית! - הצורה הזועמת של וג'יטה?! > דרגון בול ישראל - אתר מעריצי דרגון בול בישראל!
Dragon Ball Super E007 HebSub

דרגון בול סופר פרק 7 מתורגם לעברית! – הצורה הזועמת של וג'יטה?!

רזיאל
Raziel

אהלן חברים כאן רזיאל רז! ואני כאן כדי לפרסם לכם את פרק 7 של דרגון בול סופר בתרגום לעברית

נשאר עוד שבוע לסיום החופש הגדול ובקרוב חלקינו נחזור ללמוד :( קצת מבאס אבל אנחנו כאן כדי להרים לכם את מצב הרוח :D

שבוע שעבר יסמין טסה לשוודיה, וחזרה אתמול כדי להיות מוכנה ולתרגם לכם את פרק 7 של דרגון בול סופר

למי שלא שם לב עשינו עיצוב מגניב לאתר שלנו, עיצוב לתפריטים, צבע אדום \ כתום והוספנו גם את כדורי הדרגון בול, כדי שיהיה לכם יותר כיף לגלוש באתר, בנוסף הוספנו את כל המידע שפרסמנו באתר לתפריט,

האתר יעבור שדרוגים ושיפוצים במהלך הימים הקרובים

כמו שאתם רואים העיצוב של האתר השתנה קצת, אם אתם עדיין לא רואים את השינויים לחצו על המקשים Ctrl + F5 – וזה ירענן לכם את האתר!

בנוסף שינינו את השם של בילס(ישן!)  -> בירוס(חדש!)

פרק 6 של דרגון בול סופר היה פרק יפה – בסוף פרק 6, חשבו שוג'יטה השתנה לסופר סאיין 3, אולי בפרק 7 הוא יהפוך לסופר סאיין 3? אולי בירוס יהרוס את כדור הארץ רק בגלל שמאג'ין בו השמן לא נתן לו לאכול את הפודינג שהוא רצה!

את כל זה תגלו בפרק 7 של דרגון בול סופר! – אנחנו מביאים לכם אותו בתרגום לעברית!

צפייה מהנה :)

קרדיטים:

תרגום – יסמין פול – המתרגמת הכי טובה שלנו!

עריכה לשונית – רזיאל רז  ובן סעדה

תזמון – רזיאל רז

קידוד והעלאה – רזיאל רז

לינקים לצפייה ישירה והורדה מתחת לתמונה!

Dragon Ball Super E007 HebSub
וג'יטה הזועם!

איך אתה מעז להכות את בולמה שלי! \ הצורה הזועמת של וג'יטה?!

דרגון בול סופר פרק 7 מתורגם לעברית – SaiyanVOD (לחיץ)

נתראה בשבוע הבא, יום ראשון בפרק הבא!, פרק 8 של דרגון בול סופר! בתאריך 30.08.2015 

שמחים לתרגם עבורכם! ~ דרגון בול ישראל!

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב pinterest
שיתוף ב skype
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב email
0 0 הצבעה
דירוג
הירשם
התרע על
guest
55 תגובות
ישנים ביותר
חדשים ביותר דירוג
Inline Feedbacks
צפה בכל התגובות
Ofek

אחלה
נב : ראשון : :)

Dan

מה בירוס אתם רציניים קוראים לו בילס

sadfsdf

איזה פרק !!!! https://www.youtube.com/watch?v=BzOw7xb7uRo תוכלו לתרגם את זה ? זה די חדש

אביתר

תודהההה רבה לכם אתם אלופים אין עליכם אין לי מילים!!!!!! ???? ???? ???? ???? ???? תודה ענקיייית והמשך יום מעולהההה!!!!!!! :) :) :) אחלה איכות!!!!!!!… קרא עוד »

luffy

תודה רבה!!!!!!!!

Goku

אני מצטער אבל אין על יסמין !! כל השאר זה עבודה סבבה גם, אבל המהירות שלה מטורפת.

ניר אלפסי

תודה

דרגון ובל מעריץ

אתם תותחים!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! אני חולה עליכם! יסמין את מדהימה!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1 וואו, איזה מהירות! תמשיכו ככה תותחים!!!!!!!!!!!!!

מקיטה הסאייני המרושע

היי דרגון בול זי ישראל יו יו
למה החלפתם מבילס לבירוס?
זה פשוט לא נוח והורס את הצפייה באנימה

שניאור

יששששששששששששש !!!!!!!!!!! :D :D :D :D :D סוף סוף יצא דרגון בול סופר פרק 7 !!!!! :D תודה רבה לכם על כל ההשקעה זה היה… קרא עוד »

lord beerus

סאמה – לורד או מר רזיאל…

lord beerus

beerus = בירוס -,-
זה לא Beelus

אוריה

רזיאל ימללךךךךךך מי שבעד יגיב

צחי

פרק נחמד אבל הם מושכים וזה מעצבן לפי המנגה גוטאנקס היה צריך להפוך לסופר סאיין 3 ופרק הבא או אחריו יהיה משהו מעניין אבל אני… קרא עוד »

Goten

לאאאא אל תכתבו בירוס זה סתם מגעיללל… וביפנית גם אומרים בילס וזה יותר יפה!

Goten

עשיתם כבר סקר והשם בילס ניצח אז למה החלפתם?

סון גוקו

תותחים תודה על עוד עבודה טובה שלכם רזיאל אתה תותח עם הפרקים וההשקעה שלך

לביא

תותחים תודה רבה על הפרק !!! :D :P
ואתם כבר לא משתמשים בגרסא של ה1080p ?

אסף

אומרים ביריוס.. לא בילס תפסיקו להרוס כל שם בעברית

איתי

ביפנית אומרים בירוס, בילס זה סתם טעות כתיב

מוחמד

תותכים אחלה פרק כל הכבוד אל האשקעה

saiyaman

פאק פרק טוב

פלי ^^

תודה על התרגום (::: אבל איזה פרק מעפן, התאכזבתי, שום דבר לא קרה מאז פרק 6, הדבר היחדי שאולי קרה היה הכאפה שבילס אחטיף לבורמה… קרא עוד »

הרב גוליבר

למה כולם אמרו שוג'יטה יהיה סופר סאייה 3 בפרק הזה ?
והשיער שלו לא התארך או שהוא הפך לסופר סאייה 2 ?

dfdfdfd

הפרק הכי טוב בסדרה

daniel

סתם ככה תגידו אם כבר היה את הסרט על בליס וסופר סיאן גוד מה הקטע של הסידרה מה חדש בזה ?? לא שזה מפריע לי…אבל… קרא עוד »

G

בבקשה תחזירו לבילס זה מוזר שבהתחלה ובסרט יקראו לו בילס ואז בירס (ובננינו גם בילס נשמע הרבה יותר טוב)

אסי

תודה,אתם מספר 1 בעניי אם לא היה אותכם מי היה מתרגם דרגון בול…אז תודה!

מתן

איזה מגעילים היפנים האלה דווקא בשיא המתח אני עוד שניה עמדתי למות וואו אין על עליכם תודה על התרגום

מתן

אין על יסמין הכי טובה בעולם בתרגום ובאמת תחזירו לבילס זה נשמע יותר טוב בירוס זה נשמע כמו משוואה מסובכת

דניאל

ווווווואיייי איזה מתח תודה על הפרק תמשיכו ככה

מני

תודה

מני

והגשתי לכם בקשה בדרושים, יש מצב אתם עונים לי?

aaa

למה שיניתם תשם?? בילס זה הכי מתאים

גוקו סון

אני במתח !!!!

מה אכפת לך!!!!

אני יותר אהבתי בילס כבר התרגלתי גם מהסרט וגם מהסדרה וזה הכי מתאים

שלומי

אתם התרגלתם לשגיאה בילס. תוכלו להיתרגל לשם האמיתי שלו בירוס (וגם בירוס זה מלשון בירה ואם מתרגמים את זה בתור בילס מאבדים משחק מילים טוב)

מקסים וייסברג

כן אבל בילס אפשר להגיד מהר יותר מבירוס כי בילס מחליק מהר על הלשון ובירוס זה משהו שלוקח זמן להגיד ככה: "בבייררווסס"

Super_Vegito

אכזבה… פשוט אכזבה אני ציפיתי שוג'יטה יהיה סופר סאייה ג'ין 3

מקסים וייסברג

אם בסרט הוא לא הפך לסופר סאייה 3 אז גם בסדרה הוא לא יהפוך לסופר סאייה 3

NoamSs2

כל הכבוד העיצוב החדש לאתר ממש מגניב תמשיכו לתרגם פרקים חדשים של דרגון בול סופר ושל דרגון בול הרגיל אם תוכלו אתם מצוינים כל הכבוד… קרא עוד »

נונע

במיזוג חדש נולד גוקו ווג'טה היו מתים אבל איך מתי הם מתו ומה המקום שלו בסדרה כאילו אחרי מה אשמח לתשובה תודה אגב אתר תותח… קרא עוד »

מקסים וייסברג

זה בערך באמצע סאגת בו אחרי שוג'יטה פוצץ את עצמו וגוקו עדיין היה מת

מקסים וייסברג

זה בגלל שסרטים לא ממש קשורים לעלילה כמו בסרט ברולי הסופר סאייה האגדי שגוהאן הפך לסופר סאייה אבל הוא עדיין לא גילה את הסופר סאייה… קרא עוד »

THE L

תודה על הכול ואני זוכר שהיה סקר עם לקרוא לו בילס או בירס ואני זוכר שהרוב בחרו בילס אז מה היה הקטע בסקר ?

מקסים וייסברג

כן גם אני הצבעתי בילס וזה שקראו לו בירוס זו פגיעה בדמוקרטיה

עידו קוטנר

תודה רבה!! :)

ליאור

תשמעו שאין עליכם אתם עושים עבודה מעולה ואין אתם פשוט עושים לאנשים חיים טובים רק בזכות התרגום הזה של הסדרות חייבים לדבר עם ערוץ זום… קרא עוד »

אריאל מזור

למה הפרק לא עולה!!!