צהריים טובים חברים! מה קורה?
אז כפי שאתם יכולים להבין מהכותרת, וכפי שאני מניח שחלקכם ראיתם,
לערוץ ניקולודיאון הגיעה עונה חדשה של דרגון בול סופר בדיבוב לעברית!
היי חברים!
אז שוב פעם עלתה עונה חדשה של פרקים של דרגון בול סופר בדיבוב לעברית בערוץ ניקולודיאון, וגם הפעם, אנחנו תרגמנו פיזית את הפרקים 53-76 לאולפנים בכתיבת תסריטים למדבבים בכל פרק, קידמנו את הוצאת הפרקים ככל שיכולנו, והשתדלנו להוציא את הפרקים באיכות הגבוהה ביותר, זאת הייתה חוויה קשה וארוכה, אך מה לא נעשה בשביל מעריצי דרגון בול בישראל שצופים גם בדיבוב העברי שמגיע להם גם כן, הטוב ביותר?
חשוב לנו שוב פעם להדגיש שפרקים אלו הם פרקים שמאוד קשה לתרגם אותם יחסית לפרקים
שאנחנו מתרגמים לאתר עם כתוביות, היינו צריכים בתרגום להתמקד בליפסינק, כלומר התאמת
המשפט לשפתיים, הכוונה היא לתרגם את המשפטים כך שיתאימו לזמן שהדמות
״פותחת את הפה״ בסדרה. אך גם את זה עשינו מהר מאוד יחסית מכיוון
שכבר התנסנו בזה בעונה הקודמת של הפרקים שאותם גם תרגמנו פיזית לניקולודיאון.
אולם לי אישית לא יצא לעזור בעונה הקודמת של הפרקים (שי),
אך בכל זאת, אני רוצה להודות בפרסום זה לכל צוות דרגון בול ישראל ששקד יום ולילה על הפרקים!
למתרגמים, לעורכים הלשוניים, וכל מי שעזר בתהליך בנוסף.
אנחנו מקווים שקהילת הדרגון בול תמשיך ותגדל, ושדרגון בול סופר בניקולודיאון תצליח!
קרדיטים!
תרגום – יסמין פול, שקד שלמה, אסף סטומר, תומר אייזיק, ליאור פישמן
עריכה לשונית – שקד שלמה, רזיאל רז, אסף סטומר, אדיר אשכנזי
מוזמנים לצפות בפרקים של דרגון בול סופר שבדיוק בימים אלה כבר משודרים בניקלודיאון!
בשעה 16:30 אחרי הצהריים בימים א'-ה', תהנו!
שמחים לתרגם עבורכם ~ דרגון בול ישראל!

ראשון
תודה רבה לכם
שלישי!
סאגת הישרדות היקומים תהיה בניקולודיאון בדיבוב לעברית???
עבודה טובה המשיכו כך!
בניקולודיאון משנים את הקולות ואני אישית לא אוהב את זה (גם בן דוד שלי)
כל כבוד לכם ממש אתם תותחים
תגידו מה נשמע יותר טוב : גוגטה אינסטינקט או גוגטה אולטרה אינסטינקט?
אממ… כל הכבוד? (לא יודעת ממש מה להגיד)
וואו לפי התגובות אני ממש שמח שיוניברס סורבייבל ארק תהיה במרץ הקרוב, זה ממש לא עוד הרבה זמן :) רק לתרגם את הפתיחה (שאני מת… קרא עוד »
עבודה מצויינת עשיתם סוף סוף הם אומרים פיינאל פלאש ולא חירטוטים כמו הסוף פינלה וסתם דיבורים לא קשורים
למה הם אומרים "מקיטה" ולא "וג'יטה"? באמת!! זה מעצבן!! כל מי שאיתי שיתן לייק!!!
מעניין מה יקרה שיתחילו לשדר בניקולודיאון את סגאת הישרדות היקום
כל הכבוד
הכי טוב
ראיתי שהתחלתם להגיד וג'יטה ולא מקיטה!
פליז, אל תמשיכו לתרגם.
ביפנית זה הכי טוב, בבקשה אל תתרגמו.
כל מי שאני מכיר חושב כך :( .
כל הכבוד לכם! ברצינות. אתם לא נחים לרגע
הקול החדש של וויס מזעזע. שיחזירו את המדבב הישן דחוף!
תודה רבה