שיעור יפנית 10 - תחביר, מיליות וחלקי משפט > דרגון בול ישראל - אתר מעריצי דרגון בול בישראל!
maxresdefault (23)

שיעור יפנית 10 – תחביר, מיליות וחלקי משפט

Avatar
HakaiShin

מה קורה כולם? כאן הראל. היום יש לנו עוד שיעור יפנית בשבילכם, והיום נלמד מיליות וחלקי משפט ביפנית, שבעזרתם נקבל הבנה טובה יותר על דיבור ובניית משפטים.

לפני שנתחיל, אם לא התעדכנתם על שיעורי היפנית, הנה כל השיעורים הקודמים כדי שתוכלו ללמוד את שאר הנושאים!

שיעור יפנית מספר 1

שיעור יפנית מספר 2

שיעור יפנית מספר 3

שיעור יפנית מספר 4

שיעור יפנית מספר 5

שיעור יפנית מספר 6

שיעור יפנית מספר 7

שיעור יפנית מספר 8

שיעור יפנית מספר 9

יאללה, בואו נתחיל!


התחביר:

תחביר בשפה הוא מערכת הכללים והסדר שלה, מערכת זאת מגדירה את הסדר התקין של איברים.

לדוגמא, בשפה העברית, המשפט "הסדרה דרגון בול נוצרה על ידי אקירה טוריאמה" שונה מהמשפט "אקירה טוריאמה נוצר על ידי הסדרה דרגון בול", בגלל שסדר האיברים שונה.

במשפט בסיסי בשפה היפנית, סדר האיברים יהיה "עושה הפעולה -> מילית -> הדבר שעליו הפעולה נעשתה -> מילית -> הפעולה"

Birusu wa Purin wo Tabemashita

בירוס אכל את הפודינג.

בזמן שבשפות כמו אנגלית, שינוי סדר חלקי המשפט ישנה את המשמעות שלו, יפנית היא שפה הרבה יותר גמישה, ואפשר לשנות בה את מיקום חלקי המשפט (חוץ מהפעולה) בלי לשנות את משמעות המשפט, וללא הוספת חלקי משפט חדשים.

Purin wo Birusu wa Tabemashita

מדוע דבר זה אפשרי בשפה היפנית? הכל בזכות המיליות.

מיליות

מילית היא מילה שאינה משתייכת לקבוצות השמות, התארים, הפעלים או תארי הפועל. בשפה היפנית, המיליות משמשות כדי ליצור את הקשר בין עושה, נעשה ופועל במשפט.

הנה כמה מיליות יפניות והתפקידים שלהם:

  • – Wa:  המילית は נועדה כדי להתייחס אל החלק המרכזי במשפט. החלק המרכזי יכול להיות הנושא במשפט, האובייקט במשפט, ולפעמים הפעולה. は נקרא גם "המילית מסמלת הנושא".

悟空サイヤ人です

גוקו הוא סאייני = Gokuu wa saiyajin desu = Goku is a saiyan

悟天悟空の息子です

גוטן הוא הבן של גוקו = Goten wa Gokuu no musuko desu = Goten is Goku's son

שימו לב: ההיראגאנה は בשפה היפנית מבוטאת כ-"Ha", אך בתור מילית במשפט, היא תבוטא כ-"Wa".

  • – Ga: המילית が נועדה כדי להתייחס אל הנושא במשפט כאשר הוא מוצג בפעם הראשונה בשיחה. היא יכולה לשמש גם כדי להדגיש את הנושא במשפט ולהבדיל אותו מאחרים.

来ましたか

מי הגיע – Dare ga kimashita ka – Who arrived

בזמן ש-は מגיעה כאשר מילת שאלה נמצאת אחרי הנושא במשפט, が מגיע כאשר מילת השאלה היא חלק מהנושא.

ドラゴンボールどこですか

איפה כדורי הדרגון בול – Doragon booru wa doko desu ka – Where are the Dragon balls

ここのいますか

מי נמצא כאן – Dare ga koko ni imasu ka – Who's here

ラーメン食べたい

אני רוצה לאכול ראמן – Watashi wa ramen ga tabetai – I want to eat Ramen

  • – O: המילית を נועדה כדי להתייחס לאובייקט במשפט, הדבר עליו נעשית הפעולה.

私はピザ食べます

אני אוכל פיצה – Watashi wa piza O tabemasu – I am eating pizza

私は彼女キッスしたい

אני רוצה לנשק אותה – Watashi wa kanojo O kissu shitai – I want to kiss her

  • – Mo: המילית も מתפקדת כמו המילה "גם" או "בנוסף" בעברית, ותפקידה הוא לציין שמשהו שכבר צוין או קרה תקף גם על הנושא הנוכחי במשפט.

日本人です

גם אני יפני – Watashi mo Nihonjin desu – I am Japanese too

私はフランス人イタリア人好きです

אני אוהב גם צרפתים וגם איטלקים – Watashi wa Furansujin mo itariajin mo suki desu – I like both French people and Italian People

  • – Ni: המילית に מסמלת מקום או מצב שאליו משהו או מישהו נעים. מה שמקדים למילית הוא השם של המקום או המצב, ומה שאחרי המילית הוא הפעולה. המילית גם משומשת עם פעלי נתינה ולקיחה, ובהקשר זה המשמעות שלה היא  "מ-" (From). בהקשר של פעלים סבילים, המילית מנתהגת כמו "על ידי".

私は学校行きます

אני הולך לבית הספר – Watashi wa gakkou ni ikimasu – I go to school

私は天才なりたい

אני רוצה להפוך לגאון – Watashi wa tensai ni naritai – I want to become a genius

ヒロミは先生リンゴを差し上げました

הירומי נתנה למורה תפוח – Hiromi wa sensei ni ringo O Sashiagemashita – Hiromi gave the teacher an apple

ナッパはベジータ殺されていました

נאפה נהרג על ידי וג'יטה – Nappa wa bejiita ni korosareteimashita – Nappa was killed by Vegeta

  • – No: המילית の היא מילית של השתייכות. למעשה, בפורמט של "A の B", העצם B יהיה שייך לעצם A.

あなた名前は何ですか

מה השם שלך – Anata no Namae wa nan desu ka – What is your name

クリリン特別技が気円斬と呼ばれています

המהלך המיוחד של קרירין נקרא קיינזאן – Kuririn no tokubetsuwaza ga Kienzan to yobareteimasu – Krillin's special move is called Kienzan

  • – To: המילית と נועדה לחבר מספר שמות עצם ביחד ולהכליל אותם. היא עובדת כמו "ו-" או "וגם". המילית נועדה גם כדי לסיים ציטוט או אמירה שנאמרה על ידי מישהו אחר, כמו גרשיים.

悟空ベジータはサイヤ人です

גוקו ווג'יטה הם סאייאנים – Gokuu to Bejiita wa saiyajin desu – Goku and Vegeta are saiyans

父さんは日曜日まで戻ってきます言いました

אבא אמר שהוא יחזור עד יום ראשון – Tousan wa nichiyoubi made modottekimasu to iimashita – Dad said he will be back by sunday


להיום אשאיר אתכם עם הידע הזה. אני מקווה שהצלחתי לעזור לכם לשפר את הידע שלכם בשפה, ואם יש לכם שאלות, תשאלו בתגובות!

עד פעם הבאה.

~צוות דרגון בול ישראל

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב pinterest
שיתוף ב skype
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב email
0 0 הצבעה
דירוג
הירשם
התרע על
guest
16 תגובות
ישנים ביותר
חדשים ביותר דירוג
Inline Feedbacks
צפה בכל התגובות

האם הסאיין vodתוקן❔

SonLiad

ראשון

hero

תאמת הפוסט הזה לא הכי מעניין אותי אנגלית זה שפה עולמית אם אתה יודע אותה אתה לא צריך לדעת שפות אחרות

Nati

Nani?!

אהרון ויצחק מהמיק

פוסט נחמד

omri

אתם יכולים להעלות פוסטים כאלה בתדירות גבוהה יותר?

עידו

אני יודע יפנית שוטף (לא לשפוט חברים, יש דברים מוזרים יותר. כמו… תראו, אני בטוח שאם תחשבו קצת בעצמכם תוכלו לחשוב על משהו מוזר יותר.… קרא עוד »

גוהאן

איך אומרים אמא ואיך אומרים אבא? זה מבלבל אותי שאנמ לא יודעת?

דניאל

מתי השיעור הבא?

אנדרואיד 12.5

אתם יכולים לעשות עוד שיעור ביפנית אבל על נושא עבר, הווה ועתיד?